Expandable mini itinerary at Changgyeonggung Palace - Bővíthető mini program Changgyeonggung Palota

Az időjárás még hadilábon áll a tavasz beköszönte előtt, de hírhozónak már volt egy 19 fokos, részegítően napsütéses napunk amikor is (a két napra rá beígért hó érkezte előtt) elmentem kicsit palota nézőbe.

The weather was still indecisive before the arrival of spring, but we already had a 19-degree, intoxicatingly sunny day when (before the promised snow arrived two days later) I went to see a small palace.

Changgyeonggung Palotát a 15. század közepén építtette Sejong király (aki feltalálta a hangul-t, a koreai betűket), apja számára. Funkcionális épületekből itt ugyan kevés található, de kárpótol a hatalmas kertrész, ahol két kis tó is körbejárható és a területen leghátulra érve megcsodálható egy üvegház tele szép növényekkel. Na de ne szaladjunk ennyire előre.

Changgyeonggung Palace was built in the mid-15th century by King Sejong (who invented Hangul, the Korean alphabet) for his father. There are only a few functional buildings here, but the vast garden area makes up for it, with two small ponds to walk around and a greenhouse full of beautiful plants at the very back of the grounds. But let's not get too far ahead.

Elhelyezkedésileg ez a kis palota a két híresebb társa, a méltán emlegetett Gyeongbokgung Palotától keletre található, és az UNESCO Világörökség címét is elnyert Changdeokgung Palotával osztozik közös falon. (A térképen jobb oldalt pirossal aláhúzva).

Location-wise, this small palace is located east of its two, more famous counterparts, the well-known Gyeongbokgung Palace, and it shares a common wall with Changdeokgung Palace, which has also been awarded the title of UNESCO World Heritage Site. (Underlined in red on the right side of the map).

Honghwamun a palota főkapuja, és kelet felé néz, mint a palota központi része. Először 1484-ben építették, majd leégett a japán megszállás alatt és újraépítették 1616-ban.

Honghwamun is the main gate of the palace, it faces east as the central part of the palace. It was first built in 1484, then burned down during the Japanese occupation, and was rebuilt again in 1616.

Ez a kapu a Changgyeonggung-ro utcai buszmegállókkal a legkönyebben megközelíthető, a megálló neve: Changgyeonggung Palace Seoul National Univ. Hospital

This gate is most easily accessible from the bus stops on Changgyeonggung-ro Street, the stop name is: Changgyeonggung Palace Seoul National Univ. Hospital

Például, ha Szöul pályaudvaráról érkezel, felszállhatsz a 151-es buszra, és kevesebb, mint 30 perc alatt ott lehetsz a kapunál.

For example, if you come from Seoul Station, you can take bus 151 and get to the gate in less than 30 minutes.

A legközelebbi metró megálló az Anguk megálló, amin a 3as számú metró halad. Onan vagy 20 perces sétával közelíthető meg a kapu, vagy ott kell busszra szállni (601, 171, 272)

The nearest subway stop is Anguk Station, which is on subway line 3. From there, you can either walk for 20 minutes to the gate or take a bus (601, 171, 272)

A kaputól jobbra vannak a jegyvásárló bódék. Mindössze 1000 wont (250 forint) kell kifizetni és a bejáratnál már szkennelheted is a QR kódot ami az esztétikus jegyen szerepel.

There are ticket booths to the right of the gate. You only have to pay 1000 won (250 forints/ 0.65 euro) and you can scan the QR code on the aesthetic ticket at the entrance.

Belépve egy nagyobb tér fogad minket, a tovább haladási irány egy hídon át vezet, melynek neve Okcheongyo. Ez a híd 1483-ban épült és támasztóoszlopain tokkebik (egy tisztátalan, sokszor gonoszkodó lény, manó vagy démon a koreai mitológiában és népi hiedelemvilágban) vannak, hogy elűzzék a gonosz szellemeket.

Upon entering, a wide space greets us, and the next steps lead across a bridge called Okcheongyo. This bridge was built in 1483 and has dokkaebis (an unclean, often evil creature, goblin, or demon in Korean mythology and folk belief) on its supporting pillars to ward off evil spirits.

A belső kapu lépcsőin átérve érkezünk meg a Myeongjeongjeonba. Ez a tér szolgál a palota főtermének, ahol állami ügyeket, például tisztviselőkkel való találkozókat és királyi banketteket tartottak. Ezt is először 1484-ben építették, majd 1616-ban újjáépítették, és ez Szöul összes palotájának legrégebbi főterme.

Walking up the steps of the inner gate, we arrive at Myeongjeongjeon. This space serves as the main hall of the palace, where state affairs such as meetings with officials and royal banquets were held. It was also first built in 1484 and rebuilt in 1616, making it the oldest main hall of all the palaces in Seoul.

A főterem távolabbi végében található a Munjeongjeon, egy tanácsterem, ahol a király állami ügyekkel foglalkozott.

At the far end of this hall is the Munjeongjeon, a council hall where the king dealt with state affairs.

Ezután egy fedett folyosóra kanyarodhatunk tovább, ahol kisebb szobák részletesen kidolgozott épületdíszeit csodálhatjuk meg és ezen a részen keresztül nyílik meg a palota belső udvara.

We can then turn towards a covered corridor, where we can admire the detailed architectural decorations of smaller rooms, and through this part the inner courtyard of the palace opens up in front of our eyes.

Itt jobbra érdemes elindulni, arra felé vannak a még ezen a területen található épületek és majd a tavak, valamint a zöldház is. Errefelé kell indulni akkor is, ha valaki át szeretne menni az UNESCO Világörökség címét is elnyert Changdeokgung Palotába, ahol többek között egy titkos kertbe is belátogathatnak az érdeklődők.

It's worth going to the right from here, that side has more buildings in this area and then the pands and the greenhouse. You should also go this way if you want to go to Changdeokgung Palace, which has also been awarded the title of UNESCO World Heritage, where, among other things, you can visit a secret garden.

Útközben van egy kőpagoda és egy mai napig használatban levő pavilion is, ahol a nyári hőségben meg lehet pihenni.

Along the way, there is a stone pagoda and a pavilion that is still in use today, where you can relax in the summer heat.

A bentebb húzódó hat épület között található a királyi ágyasok éltek, a király tanulóterme, vendégek kijelölt épület, bankett terem stb. Nem mindbe lehet jelenleg bemenni, de van, ahol kiállított tárgyakat nézhetünk meg az üvegfalon keresztül és mindhez tartozik tábla, amin angolul elolvashatjuk mire voltak használva a különböző épületek.

Among the six buildings located further inside are the royal concubines' quarters, the king's study room, a building designated for guests, a banquet hall, etc. Not all of them can currently be entered, but there are some where you can view exhibits through the glass wall. It each has a sign in English explaining what the different buildings were used for.

Az épületek közelépben három út is vezet, mind kicsit más de még is ugyanabba az irányba.

Three roads lead around the buildings, all slightly different but still in the same direction.

Ha teljesen balra megyünk hátul fent a lépcsőkön, akkor ott lyugadunk ki ahol az átjáró kapu van a Changdeokgung Palotába, itt még külön venni kell jegyet, ha erre szeretnénk átmenni. Ha középen a több soros lépcőkön megyünk fel az épületek között, akkor egy kis erdős részre lyukadunk ki először, ahonnan remek távlati képeket lehet készíteni a városról (beleértve a Namsan tornyot is), majd jobbra tovább indulni a kert és tavak felé. Ha az épületekhez képest a sík terepen jobbra indulunk el, akkor is a  tavakhoz juthatunk el.

If we go completely left, up the stairs at the back, we will come out where the gateway to Changdeokgung Palace is, here you have to buy a separate ticket if you want to go through this gate. If we go up the multi-row stairs in the middle between the buildings, we will first come out into a small forest area, from where you can take great perspective pictures of the town (including Namsan Tower), and then continue to the right towards the garden and pands. If we go to the right compared to the buildings on the flat terrain, we can still get to the ponds.

Ha a középső nagy lépcsős utat választottuk akkor kis kitérővel a fák között, megnézhetünk egy különleges építményt, melynek neve Taesilbi. Ez Seongjong király méhlepénykamrája és placenta temetkezési emlékhelye.

If we choose the middle large staircase path, then with a small detour among the trees, we can see a special structure called Taesilbi. This is King Seongjong's placenta chamber and placenta burial site.

Átérve a fás részen, található több ülőhely is, ide italautomatákat telepítettek. Vizet, üdítőt, kávét és teát is lehet venni 1000-2000 won (250-500 forint között).

Once you reach the wooded area, there are several seating areas and vending machines, where you can buy water, soft drinks, coffee, and tea for 1,000-2,000 won (250-500 forints/ max 1.5 euro).

A mögötte lévő úton pedig az ingyenes WC-k kaptak helyet. Jól felszerelt, tisztán tartott illemhelyek ezek, bent sajnos nem szabad képet készíteni ezért ez elmaradt, de attól eltekintve, hogy a padló kicsit poros volt (biztos épp két takarítás között tértem be) patyolat tisztaság van és sose kell tartani tőle, hogy elfogyott a wc papír.

On the road behind it are the free toilets. These are well-equipped, clean toilets, unfortunately you are not allowed to take pictures inside so I didn't do that, but apart from the fact that the floor was a bit dusty (I must have just come in between two cleanings), they are spotlessly clean, and you never have to worry about running out of toilet paper.

Ha tovább haladunk az úton, máris a tópartra érkezünk, balra és jobbra is van egy út amivel meg lehet kerülni, kövek és kis padok szolgálnak pihenésre.

If we continue along the road, we will arrive at the pond shore. There is a path to the left and right that you can use to get around it, and there are stones and small benches for resting.

A tó érkezésünktől számítva szemből (This is the beggining view of the pond)

A tó hátulsó oldaláról fotózva (Taken from the back of the pond)

A tó oldalába belelógó fa (A tree hanging over the water)

Út közben egyébként minden növényféle QR kóddal van ellátva, amivel többet olvashatunk róluk.

Több jelölő táblával is találkozhatunk sétánk során, legyen itt szó kis térképről, leírásról vagy esetleges különleges esemény hirdetésekről is. Ott jártamkor márciusban például este fénysőra felhívó plakát volt kitéve.

We can come across several signposts during our walk, whether a small map, a description, or even special event announcements. When I was there in March, for example, there was a poster standing there advertising a light show.



Állatbarátoknak megjegyezném ugyanitt, hogy pár kóbor cica is bevette magát a palota falain belülre, és a napon sütkérezve vagy éppen utukra sétálva találkozhatunk velük is. Vannak mókusok és madarak is, akiknek magokat lehet venni. A tóban is úszkálnak halak.

For animal lovers, I would like to note here that a few stray cats have also taken up residence within the palace walls, and we can also meet them basking in the sun or walking along by the paths. There are also squirrels and birds that you can buy seeds for. You can also see fish in the pond.


A nagy és a kis tavat is elhagyva itt már csak a zöldház van, amit visszafordulás előtt meg tudunk csodálni. Összehasonlításképp az ELTE Füvészkertje jutott eszembe a nyolcadik kerületben Budapesten, de ez valamivel kisebb is, ha mindenen el is bámészkodunk, nem telik 10-15 percnél több időbe megnézni az itt kiállított növényeket.

Leaving both the large and small ponds, there is only the greenhouse here, which we can admire before turning back. For comparison, I was reminded of the ELTE Botanical Garden in the eighth district of Budapest, but it is also slightly smaller, and even if we look at everything, it doesn't take more than 10-15 minutes to see the plants exhibited here.

Ez a kép tavaly nyáron készült (This picture was taken last summer)

Magára az egész helyszín meglátogatására 2 órát biztos, hogy szánnék. Ha a fal túloldalán levő másik palotát is meg szeretnétek nézni, akkor plusz 2-3 órát biztos hozzá kell adni ezekhez a tervekhez.

I would definitely recommend spending 2 hours visiting the entire site. If you want to see the other palace on the other side of the wall, you will definitely need to add an extra 2-3 hours to these plans.

When you are finished, there are many cafes and shops to stop at at Anguk station, you can see a couple of them marked on the map I took a snapshot of.

Comments